สวัสดีเพื่อนๆชาว ไอทีเมามันส์ ทุกคน กลับมาพบกันเป็นประจำทุกวันเช่นเคยกับเรื่องราวสาระดีๆ สำหรับบทความนี้เราจะขอพอทุกคนมาทำความรู้จักกับวัฒนธรรมหรือทำเนียมปฏิบัติอย่างหนึ่งของชาวกวางตุ้ง เผื่อใครมีโอกาสได้ไปเที่ยวที่นี่จะได้ไม่ตกใจ ซึ่งทำเนียมนี้ก็คือการ การรินชาและการเคาะโต๊ะ ของชาวกวางตุ้ง ซึ่งเเน่นอนว่าหากใครที่ไม่ใช่ชาวกวางตุ้งได้เห็นเเล้วอาจเกิดความสงสัยว่าพวกเค้าเคาะโต๊ะกันทำไม เเละเพื่อไขความกระจ่างวันนี้เราจึงได้รวบรวมประวัติความเป็นมาเกี่ยวกับเรื่องนี้มาไว้ให้เพื่อนๆได้อ่านกัน  หากใครสนใจก็ตามมาอ่านกันต่อได้เลย

24335b7ef

จีนเป็นชนชาติแรกที่รู้จักการดื่มชา ผลิตชา และทำไร่ชามาก่อนชาติอื่นใดมากกว่า 2,000 ปีแล้ว มีตำนานเล่าขานเกี่ยวกับชาในประเทศต่างๆ ในเวลาต่อมา การดื่มชาของคนในเอเชีย ถือเป็นศิลปะอย่างหนึ่ง เพราะการคัดเลือก การผลิต การชิม และวัฒนธรรมที่เกิดขึ้นจากการดื่มชานั้น ซับซ้อนไม่น้อยไปกว่าการดื่มไวน์ของคนชาติตะวันตกเลย

ในวัฒนธรรมการดื่มชาของคนจีน ชาเป็นสัญลักษณ์ของมิตรไมตรี และการต้อนรับด้วยความยินดี เมื่อมีแขกมาเยือนถึงที่บ้าน ต้องต้อนรับด้วยชาร้อนหนึ่งถ้วย ซึ่งถือเป็นมิตรไมตรีอันอบอุ่นจากเจ้าของบ้านที่จะขาดเสียมิได้ ในประเทศจีนเองก็มีชาพื้นเมืองขึ้นชื่ออยู่หลายชนิด วิธีชงชาของท้องถิ่นต่าง ๆ ก็ไม่เหมือนกัน เช่นทางภาคตะวันออกของจีนส่วนมากจะใช้กาใหญ่ พอมีแขกเข้าบ้าน ก็ใส่ใบชาในกาและเทน้ำร้อนใส่ลงไป แช่ไว้จนได้กลิ่นและสีชาแล้วจึงรินใส่แก้วให้แขกดื่ม บางท้องถิ่นของจีนเช่นเมืองจางโจวของมณฑลฮกเกี้ยนจะมี กังฮูเต๊ มีเครื่องถ้วยชากาชาเป็นชุดและมีวิธีการชงชาที่พิเศษ จึงกลายเป็นศิลปชาที่มีเอกลักษณ์ของพื้นเมือง

ในท้องถิ่นบางแห่งของจีน มารยาทการดื่มชาก็ไม่เหมือนกัน ที่กรุงปักกิ่ง พอเจ้าของบ้านยกถ้วยน้ำชามาให้ แขกต้องลุกขึ้นทันที เอาสองมือรับไว้และขอบคุณด้วย ในบางท้องถิ่น ถ้าแขกอยากจะดื่มชาต่อ ก็ควรเหลือน้ำชาสักเล็กน้อยไว้ในถ้วย เจ้าของบ้านเห็นแล้วก็จะรินชาเติมให้ ถ้าดื่มน้ำชาในถ้วยจนหมด เจ้าของบ้านก็จะคิดว่าแขกไม่อยากดื่มอีก ก็จะไม่เติมน้ำชาให้อีกแล้ว

广州人饮茶并无什么礼仪上的讲究。唯独在对方给自己斟茶时,不管是什么身份的人,尊长、上级、贵客,即便是十分熟落的老友,也一定行叩手指礼——用中指和食指轻轻地敲击茶几或桌面,以示感谢。这种叩手茶礼一直维持至今,成为岭南的一种民情风俗。问其渊源,有一个故事:

ชาวกวางตุ้งเวลาดื่มน้ำชาไม่มีพิธีรีตองอะไรมาก แต่เวลาที่มีคนรินน้ำชาให้ ไม่ว่าผู้นั้นจะเป็นผู้ที่อาวุโสกว่า ผู้บังคับบัญชา แขก หรือเพื่อนที่สนิทกันมาก เราต้องแสดงความขอบคุณด้วยการเคาะโต๊ะ โดยใช้นิ้วกลางและนิ้วชี้เคาะที่โต๊ะเบาๆ ธรรมเนียมการเคาะโต๊ะนี้เป็นธรรมเนียมพื้นบ้านของชาวกวางตุ้งซึ่งสืบทอดกันมาจนถึงปัจจุบัน เรามาดูกันว่าธรรมเนียมการเคาะโต๊ะนี้มีประวัติความเป็นมาอย่างไร

据说,清朝乾隆皇帝下江南,微服出巡,他带着仆人来到广州西关一个小茶楼饮茶。一个伙计手捧两个茶盅,里面装着茶叶,放在乾隆与仆人桌前。然后,另一伙计右手挽一个大的铜水煲,来到乾隆帝面前,左手拎起茶盅盖,右手往上一提,一股滚水从铜馒嘴泻下。乾隆一看茶盅,恰好灌满大半盅茶,周围点滴不漏。

เล่ากันว่า จักรพรรดิเฉียนหลงแห่งราชวงศ์ชิงเสด็จประพาสทางตอนใต้ของแม่น้ำแยงซีเกียง โดยทรงปลอมตัวเป็นสามัญชน ในระหว่างที่เสด็จมาถึงเมืองกวางโจว ทรงพักเสวยน้ำชาที่โรงน้ำชาเล็ก ๆ แห่งหนึ่ง หลังจากที่พนักงานนำถ้วยชา 2 ใบที่ใส่ใบชามาวางไว้ตรงหน้า พนักงานอีกคนที่ถือกาน้ำทองแดงใบใหญ่ก็เดินมาถึงที่โต๊ะ จากนั้น เขาใช้มือซ้ายหยิบฝาถ้วยชาออก แล้วยกมือขวาที่ถือกาน้ำขึ้น ทันใดนั้น น้ำร้อนก็ไหลออกมาจากกาน้ำ จักรพรรดิเฉียนหลงมองไปที่ถ้วยชา เห็นน้ำร้อนเต็มมากกว่าครึ่งถ้วยพอดี แต่กลับไม่มีน้ำกระเด็นลงบนโต๊ะเลยแม้แต่หยดเดียว

乾隆十分惊讶,问伙计为什么要这样沏茶?伙计笑答这是虾眼水冲茶,水刚刚开,才起泡眼,广东人俗称虾眼水,需要从高处往茶冲撞,第二回才在低处冲茶,只有这样,茶才会出味。乾隆听得高兴,站起来,自己拎起铜水煲,学着伙计的模样,往仆人的茶盅里冲茶。

จักรพรรดิเฉียนหลงรู้สึกแปลกพระทัยมาก จึงถามพนักงานว่าทำไมชงชาอย่างนี้ พนักงานยิ้มพลางตอบว่านี่คือวิธีการชงชาแบบ “ฟองตากุ้ง” เวลาที่น้ำกำลังจะเดือด มักจะเกิดฟองน้ำที่มีขนาดเท่ากับตากุ้ง ชาวกวางตุ้งจึงเรียกว่า “ฟองตากุ้ง” และเวลารินน้ำร้อนใส่ใบชา น้ำแรกต้องยกแขนให้สูง ส่วนน้ำสองสามารถเทต่ำ ๆได้ การทำเช่นนี้จะช่วยให้รสชาติของชาออกมาจากใบชา จักรพรรดิเฉียนหลงรู้สึกตื่นเต้นมาก จึงลุกขึ้นหยิบกาน้ำ แล้วลองรินน้ำใส่ในถ้วยชาของผู้ติดตามเหมือนกับที่พนักงานทำ

这一下子把那仆人吓得几乎掉了魂,乾隆给仆人斟茶,自己如何受得起!按朝中规矩,这属皇帝赏赐,要跪在地上叩头谢恩。但如今皇上微服出巡,不能暴露身份。仆人情急之下,连忙屈起右手食指和中指,做成屈膝的姿势,在茶盅边的桌面上连敲几下,表示叩头谢恩。茶伙计看了大为不解,问仆人这是什么意思。仆人随口而出:“这是叩手茶礼。”

ทันใดนั้น ผู้ติดตามรู้สึกตกใจมาก จักรพรรดิมารินน้ำชาให้คนรับใช้ได้อย่างไร ตามกฎในวัง นี่ถือเป็นน้ำชาพระราชทานจากจักรพรรดิ จะต้องรีบคุกเข่าลงขอบพระทัย แต่ตอนนี้จักรพรรดิเสด็จประพาสโดยปิดบังสถานะ ผู้ติดตามรู้สึกกระวนกระวายใจ จึงรีบงอนิ้วชี้และนิ้วกลางแล้วเคาะลงบนโต๊ะ 2-3 ครั้ง แทนการคุกเข่าลงขอบพระทัย พนักงานเห็นผู้ติดตามเคาะโต๊ะ จึงถามด้วยความสงสัย ผู้ติดตามรีบตอบว่า “นี่คือการเคาะโต๊ะเพื่อแสดงความขอบคุณ”

从此,这种叩手茶礼便逐渐在茶居流行开来,后来成了广东人饮茶的礼仪,如今这种风俗至今在岭南及东南亚的华侨中依然十分流行。最早的叩手指是比较讲究的,必须屈手指握空拳,叩手指关节,后来才渐渐转变到现在的只用中指和食指并拢轻叩指尖了。

ตั้งแต่นั้นเป็นต้นมา ธรรมเนียมการเคาะโต๊ะก็ค่อย ๆ แพร่หลายในร้านน้ำชา จนกลายเป็นธรรมเนียมการดื่มชาของชาวกวางตุ้ง ปัจจุบันธรรมเนียมดังกล่าวยังคงแพร่หลายมากในหมู่ชาวกวางตุ้งและชาวจีนในแถบเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ การเคาะโต๊ะในช่วงเริ่มแรกมีวิธีปฏิบัติที่เคร่งครัด กล่าวคือต้องงอนิ้วเพื่อกำเป็นหมัดหลวม ๆ แล้วเคาะลงบนโต๊ะ ภายหลังวิวัฒนาการเรื่อยมาจนกลายเป็นเพียงแค่การใช้ปลายนิ้วชี้และนิ้วกลางเคาะโต๊ะเบา ๆ

24335b7ef

เป็นอย่างไรกันบ้าง หลังจากที่ได้อ่านจบไป คงหายสงสัยกันเเล้วนะครับ หากใครมีโอกาสได้ไปดื่มน้ำชาที่กวางตุ้งก็อย่าลืมเคาะโต๊ะเบาๆตามธรรมเนียมกันด้วยนะครับ 

ไม่มีความคิดเห็น

แสดงความคิดเห็นของคุณที่บนบทความนี้